top of page
                                das Ziel der Überarbeitung der Evangelien ist
                       ihre   Wiederherstellung    zurück  in
       den hebräisch-jüdischen Kontext:
  • heraus aus der griechisch-lateinischen Übersetzung zurück zum hebräisch-jüdischen Ursprung

  • Jeschua aus dem heidnisch-christlichen Ballast befreien als den Messias, dessen heiligste Aufgabe es ist und war, die Tora aufzurichten. 

  • es ist für Juden völlig unvorstellbar, dass ihr Messias zum heidnischen Weihnachten geboren sein soll, und dass sein Tod und seine Auferstehung mit einem heidnischen Osterfest verbunden sein kann

bei der Übersetzung der deutschen Texte wurden folgende Hilfen benutzt:

Michael Rood - die chronologischen Evangelien

Isaac Salkinsons Übersetzung des brit chadascha ins Hebräische

das Jüdische Neue Testament nach David Stern

das Neue Testament nach Fridolin Stier

Basisbibel

NT urtextnah ins heutige Deutsch von Andreas Eichberger

Davar-Übersetzung nach Fritz Henning Baader

Kommentar von Billabeck und Strack

bottom of page